Закарпатские волонтеры будут отчитываться на итальянском языке

Об этом сообщила на Фейсбуке волонтер Галина Ярцева, которая активно помогает 128 - й бригаде (Закарпатье).

"Від сьогодні ми будемо вести переклад наших звітів італійською мовою. 1. Це наш особистий внесок в інформаційній війні. 2. Це полегшить нашим патріотам- українцям-італійцям роз"яснювальну роботу серед своїх друзів та колег. 3. Наші плакати різними мовами уже незабаром з"являться у кав"ярнях Неаполя та інших міст Італії.

Переклад Оксана Штефаньо!

Можете поширювати серед своїх італійських друзів!

Buona sera a tutti!

Nostro riporto : 01/02/15

Soldi:

noi non ricevuto

Noi comprato:

48 paia di pantofole 1050 UAH(ukr.grivnja). Per ospedale di citta Artemovsk;

6 pantaloni di sportivo 300 UAH - anche per ospedale;

2 vasi per lo stoccaggio di prodotti - 258 UAH;

Creare le condizioni adeguate in casa per prodotti e per roba. La prossima settimana speriamo che avremo un buone scaffali.

Noi abbiamo consegnato:

Pacchi medici e pacchi per ospedale

Pacchi per militari già a Donetsk. Speriamo che presto tutti nostre soldati ricevono pacchi.

Settimana tattico era difficile. Domani noi abbiamo nuove ordini e nuove spedizione. Gloria ai nostri cari difensori! INSIEME NOI FORZA!"- пишет Ярщова.


Анонс Закарпатья

 



TelgramПідписуйтесь та читайте новини Закарпаття у нашому Телеграм-каналі та нашій сторінці у Facebook
рейтинг: 
  • Подобається
  • 0
Залишити коментар
иконка
Коментувати статті на сайті можливе лише впродовж 30 днів з дня публікування.