Студенти ЗакДУ досліджують подібності та відмінності ділового спілкування носіїв різних мов

У рамках підготовки спеціалістів лінгвістів та перекладачів міжнародників на факультеті міжнародного бізнесу та міжнародного права ЗакДУ відбулося розширене обговорення питання вивчення іноземної мови.

 

На обговоренні були присутні декан факультету проф. Є.Бевзюк, проф. М.Полюжин та завідуючі всіх кафедр факультету. Пройшов конструктивний обмін думками. Декан факультету зокрема зазначив, що геополітичне положення Закарпатської області, сучасний економічний стан, сусідство з Європейським союзом, тісне співробітництво з країнами Заходу і Сходу, а також інтеграційні процеси вимагають від сучасної студентської молоді володіння іноземними мовами як обов’язковою складовою їх знань. Адже знання мов сприяє зближенню народів та підвищує шанси молодих спеціалістів на досягнення успіху в професійний діяльності. У нашій країні якість підготовки майбутнього молодого спеціаліста пов’язана з необхідністю оволодіння іноземними мовами, що сприятиме мобільності українських студентів у Європі.

Під час обговорення завдань, що стоять перед факультетом та кафедрою відбувся конструктивний обмін думками. Ґрунтовний аналіз проблеми міжкультурної комунікації було надано у виступі викладача факультету Качмар О. Ю. Вона зокрема зазначила: «Роль культури ділового спілкування у бізнес середовищі наразі важко переоцінити. Міжкультурна комунікація – це невід’ємний компонент у партнерських відносинах, коли фірми здійснюють співробітництво з представниками різних культур. Хоча немає короткого і легкого шляху, щоб отримати глибокі знання про мовні культури, є деякі загальні принципи, знання та застосування яких сприяють успіху у спілкуванні та веденні бізнесу з людьми, культура яких є відмінною від нашої». Саме з цих міркувань, на факультеті міжнародного бізнесу та міжнародного права виникла ідея – дослідити та описати культурні подібності та відмінності ділового спілкування контактуючих культур на матеріалах англомовних статей. До дослідження цієї проблеми активно залучено студентство факультету.

Студентка 4-го курсу факультету міжнародного бізнесу та міжнародного права Ольга Григор’єва успішно завершує роботу над цим проектом під керівництвом викладача кафедри ділової іноземної мови та перекладу Качмар О. Ю. «Навчитись зіставляти та аналізувати особливості мовної поведінки – справа нелегка. Але для мене, економіста-міжнародника та перекладача, такі навички є вкрай необхідними та корисними. Адже всі ці аспекти тісно пов’язані з ключовою рисою будь-якого фахівця – вмінням налагоджувати та підтримувати робочі стосунки з партнерами», - підсумовує дослідниця.

«Наполегливість та пізнавальний інтерес студентів залежить від правильно і чітко сформульованої науковим керівником мотивації до наукових пошуків, - переконана викладач Качмар О. Ю. - Адже наука завжди йде попереду, прокладаючи шлях освітянам». І головне у цьому процесі – оптимально поєднати здобуті студентами теоретичні підґрунтя з практикою сучасного світу, особливо на фоні загальної глобалізації.


Джерело:ЗакДУ

 

рейтинг: 
  • Подобається
  • 0
Залишити коментар
иконка
Коментувати статті на сайті можливе лише впродовж 30 днів з дня публікування.