
Ця щорічна конференція є одним із найавторитетніших європейських майданчиків для обговорення питань європейського територіального співробітництва, правових та адміністративних бар’єрів транскордонної взаємодії, мовної й культурної комунікації, ідентичності та освіти у процесах європейської інтеграції. У 2025 році конференція об’єднала понад 80 дослідників , експертів і представників органів влади з держав-членів ЄС та Північної Америки.
Ужгородський національний університет гідно представили науковці, які взяли участь у кількох тематичних секціях, присвячених обговоренню питань транскордонного співробітництва, правових та адміністративних бар’єрів транскордонної взаємодії, мовної й культурної комунікації, ідентичності та освіти в процесах європейської інтеграції.
Сніжана Голик, завідувачка кафедри англійської філології, в. о. декана факультету іноземної філології, і Леся Рогач, доцентка кафедри англійської філології, виступили із доповіддю «Англійська мова як засіб комунікації та культурного обміну: освітні шляхи до багатомовності та транскордонного співробітництва», у якій проаналізували роль англійської мови як універсального інструмента міжкультурного діалогу та розвитку академічної мобільності. Науковиці висвітлили, як програми вивчення англійської мови у закладах вищої освіти можуть стати основою для розбудови міжрегіональних освітніх партнерств і спільних наукових ініціатив. Було наведено приклади ефективних практик багатомовної освіти в контексті європейського співробітництва. Особливу увагу авторки приділили інтеграції мовної освіти у стратегію формування спільних європейських цінностей.
Юлія Фетько, директорка НДІ фундаментальних та прикладних досліджень європейського територіального співробітництва, доцентка кафедри міжнародного права представила доповідь, підготовлену у співавторстві з Ярославом Лазуром, декан юридичного факультету «Роль міжмовної комунікації в діяльності місцевих органів влади у сфері транскордонного співробітництва», у якому проаналізували правові, адміністративні та практичні аспекти використання мов у діяльності муніципалітетів прикордонних регіонів. На прикладі транскордонного співробітництва на зовнішньому кордоні Європейського Союзу – між Україною, Словаччиною, Угорщиною, Румунією та Польщею – вони показали, що багатомовність є не лише інструментом міжкультурного діалогу, а й чинником розвитку партнерських відносин, реалізації спільних проєктів і підвищення рівня довіри між громадами. У доповіді проаналізовано положення низки правових актів України та Європейського Союзу. Окрему увагу приділено Європейській хартії місцевого самоврядування, яка визначає засади автономії та відповідальності місцевих органів влади. Автори наголосили, що розвиток мовних компетентностей посадовців і гармонізація національного законодавства з європейськими нормами є ключовими чинниками посилення інституційної спроможності органів місцевого самоврядування та ефективної інтеграції України у європейський транскордонний простір.
Марія Менджул, заступниця декана з міжнародних зв'язків юридичного факультету, професорка кафедри цивільного права та процесу і Юлія Фетько, директорка НДІ фундаментальних та прикладних досліджень європейського територіального співробітництва доцентка кафедри міжнародного права представили доповідь «Мовні навички мешканців прикордонних територій та транскордонна трудова мобільність», у якій поєднали соціолінгвістичний та економічний підходи до аналізу ролі мови у процесах транскордонної трудової мобільності. Дослідниці показали, що рівень володіння іноземними мовами безпосередньо впливає на можливості працевлаштування мешканців прикордонних регіонів, їхню соціальну інтеграцію та професійний розвиток. У виступі представлено результати порівняльного аналізу мовних практик у прикордонних регіонах України, Польщі, Словаччини, Угорщини та Румунії. Окрему увагу приділено ролі університетів у підвищенні мовної компетентності населення та формуванні «мовного капіталу» регіону.
«Для нас було важливо представити український досвід у європейському контексті. Участь у конференції дозволила продемонструвати, що Україна є активним учасником наукової дискусії про правові, адміністративні та практичні аспекти використання мов у діяльності муніципалітетів прикордонних регіонів, а також про культуру, мову та ідентичність у прикордонному просторі. Наші дослідження стали основою для нових міжнародних партнерств», зазначила Сніжана Голик.
Виступи представників Ужгородського національного університету викликали значний інтерес серед міжнародної аудиторії, підтвердивши високий науковий рівень українських досліджень. Участь у конференції сприяла розширенню академічних зв’язків з провідними університетами Європи, зміцненню репутації університету як активного учасника міжнародних наукових мереж і популяризації української наукової школи в європейському просторі. Науковці планують продовжувати співпрацю з партнерами мережі транскордонних євроінститутів, зокрема у напрямі спільних досліджень і проєктів, присвячених правовим, адміністративним і практичним аспектам використання мов у діяльності муніципалітетів прикордонних регіонів, а також питанням культури, мови, ідентичності, мовної освіти та розвитку інтеркультурної компетентності в умовах сучасної Європи задля подальшого зміцнення позицій України на шляху європейської інтеграції.
Юлія Фетько, директорка НДІ фундаментальних та прикладних досліджень європейського територіального співробітництва, доцентка кафедри міжнародного права
Підписуйтесь та читайте новини Закарпаття у нашому Телеграм-каналі та нашій сторінці у Facebook